JSTOR — Project Muse
Editor: Frenchy Lunning
Publisher: University of Minnesota Press (Minneapolis, MN)
- Bolton Christopher. Introduction: (pp. xi-xv).
Original essays on anime/manga and related topics
- Long, Margherita. Hagio Moto’s nuclear manga and the promise of eco-feminist desire (pp. 3-23).
[Nanohana, Star Red]
- Roquet, Paul. Carbon as creation: On Tsuji Naoyuki’s charcoal anime (pp. 63-75).
- Anderson, Steve R. Powers of (dis)ability: Toward a bodily origin in Mushishi (pp. 77-88).
- Kim, Joon Yang. South Korea and the sub-empire of anime: Kinesthetics of subcontracted animation production (pp. 90-103).
- Choo, Kukhee. Hyperbolic nationalism: South Korea’s shadow animation industry (pp. 144-162).
- Ruh, Brian. Conceptualizing anime and the database fantasyscape (pp. 164-175).
- Miller, Laura. Rebranding Himiko, the shaman queen of ancient history (pp. 179-198).
- Andrews, Dale K. Genesis at the shrine: The votive art of an anime pilgrimage (pp. 217-233).
- Greenwood, Forrest. The girl at the center of the world: Gender, genre, and remediation in bishojo media works (pp. 237-252).
- Roedder, Alexandra. The localization of Kiki’s Delivery Service (pp. 254-267).
- Denison, Rayna. Franchising and failure: Discourses of failure within the Japanese-American Speed Racer franchise (pp. 269-281).
- Ballus, Andreu, & Torrents, Alba G. Evangelion as second impact: Forever changing that which never was (pp. 283-293).
- Bolton, Christopher. From Ground Zero to degree zero: Akira from origin to oblivion (pp. 295-315).
Translations of materials previously published in Japanese
- Fujimoto, Yukari. Where is my place in the world? Early shojo manga portraits of lesbianism (pp. 25-42).
[Translated by Lucy Fraser. Abridged from Rezubian: Onna de aru koto o aiseru ka (Lesbianism: Can we love our own existence as women?), in Watashi no ibasho wa doku ni aru no? Shojo manga ga utsusu kokoro no kotachi (Where is my place in the world? The shape of the heart reflected in girls’ comics), Tokyo: Gakuyo Shobo, 1998].
- Imamura, Taihei. Japanese cartoon films (pp. 107-124).
[Translated by Thomas Lamarre. Originally published as Nihon manga eiga no tame ni, in Eigakai, 1938].
- Shun’ya, Yoshimi. From street corner to living room: Domestication of TV culture and national time/narrative (pp. 126-142).
[Translated b Jodie Beck. Abridged from Terebi ga ie ni yatte kita: Terebi no kukan, terebe no jikan, Shiso, 956 (2003)]
- Jacobowitz, Seth. Between men, androids, and robots: Assaying mechanical man as Meiji literature and visual culture (pp. 44-60).
- Bolton, Chritospher. Tezuka’s Buddha at the Tokyo National Museum: An interview with Matsumoto Nobayuki (pp. 200-215).